1. I was an ignorant, mad, bitter guy who had a lot of growing up to do↲.
2. I knew from the start that I was in trouble. I wasn’t being tried↲ in New York or Los Angeles; we were in Indianapolis, Indiana, historically one of the strongholds↲ of the Ku Klux Klan.
3. I had been found guilty by a jury of my ” peers
4. It’s amazing how a low self-esteem and a huge ego can give you delusions of grandeur↲.
5. My lawyers prepared an appendix that contained forty-eight testimonials to my character from […] who all wrote moving accounts↲ of how I had been a perfect gentleman with them.
6. I beseech you to spare↲ him incarceration. Though I have not spoken to Mike since the day of his trial
7. Then there was Don’s personal heartfelt letter to the judge. You would have thought that I had come up with↲ a cure for cancer.
8. But John Solberg, Don’s public relations man, cut right to the chase in his letter to Judge Gifford. “Mike Tyson is not a scumbag↲ ,” he wrote.
9. Vince Fuller began the process by calling to the stand↲ Lloyd Bridges.
10. Fuller had just spent the whole trial portraying me as a savage animal, a crude bore, bent solely on↲ sexual satisfaction.
11. He spoke passionately for rehabilitation instead of incarceration but it fell on deaf ears↲.
12. You had no prior record↲. But you have stumbled.
13. “Fucking bitch,” I mumbled• under my breath
14. My friends in the courtroom audibly gasped
15. After Fuller finished his plea , Garrison, the redneck cowboy, took the floor
16. Demean the quality of law enforcement
17. Judge Gifford agreed. No bail . Which meant that I was heading straight to prison. Gifford was about to gavel↲ the proceedings to an end
18. Dershowitz had bolted up, gathered the↲ his briefcase and loudly rushed out of the courtroom, muttering, “I’m off to see that justice is done.
19. “We love you, Mike,” they sobbed
20. Slowly the numbness was leaving me and my rage was kicking in↲
- a lot of growing up to do ↔ Another way of saying “You need to act more mature” is “You need to grow up”, and more informally “You have a lot of growing up to do”. ↲
- being tried ↔ sendo julgado ↲
- strongholds ↔ redutos ↲
- peers ↔ fellow citizens, …someone who is also a citizen of the U.S.
- self-esteem ↔ auto-estima
- grandeur ↔ grandeza ↲
- moving accounts ↔ moving = comovente, accounts = histórias ↲
- I beseech you to spare ↔ Rogo-vos, para poupar ↲
- heartfelt ↔ sincero
- come up with ↔ inventar ↲
- cut right to the chase ↔ ir direto ao assunto, ao que interessa
- scumbag ↔ desprezível ↲
- by calling to the stand ↔ chamando para depor ↲
- crude bore ↔ um bruto, tosco
- bent solely on ↔ obsecado apenas com ↲
- it fell on deaf ears ↔ ele caiu em ouvidos surdos ↲
- prior record ↔ registro prévio ↲
- stumbled ↔ tropecei (errou)
- mumbled ↔ murmurou
- under my breath ↔ (to say something to oneself in such a way that the other person does not hear it)
- took the floor ↔ tomou a palavra
- Demean ↔ Aviltar, humiliar
- law enforcement ↔ polícia
- bail ↔ fiança
- heading straight to ↔ indo direto para
- gavel ↔ gabela ↲
- bolted up ↔ bolt up = to stand up quickly
- gathered the ↔ “gathered the” appears to be incorrect grammar. ↲
- rushed out ↔ correu para fora
- muttering ↔ mumurrando
- I’m off to ↔ Estou indo para
- sobbed ↔ soluçaram
- kicking in ↔ was starting to manifest ↲
|Somewhere in your thirty-two year old self, even with everything that you’ve already done, you’ve still got some growing up to do.|
|To be “tried” in court, i.e., to appear before a judge and have to defend oneself.|
|They’re referring to an area in which the racist Ku Klux Klan group operates without interference from the local government.|
|seu último reduto importante ↔their last major stronghold|
|a common saying: “delusions of grandeur”, meaning someone who falsely believes they will be famous or rich.|
|They wrote stories full of emotion.|
|Nobody says “beseech” anymore. It’s from Old English. Basically, I think it means “I ask of you” or “I beg of you”.|
|On this website you can find similar phrasal verbs with “up” that have the same general meaning:http://www.phrasalverbdemon.com/particleup.htm(look under “preparing, starting, creating)|
|“scum” is something which is dirty. For example, “soap scum” is the chemical that remains on the shower walls in the bathroom.A “bag” is a sack (saco), and we sometimes use this in the sense of “he’s a dirtbag” (he’s like a sack of dirt, i.e., he’s dirty). Someone who does “scummy” things is immoral, cheats, can’t be trusted, etc.|
|The “stand” is the “banco” where people sit in court when giving testimony.|
|Being “bent on something” means you’re obsessed with doing something. Or, you’re very determined to do something.|
|He was bent on quitting that job even though he was making a lot of money.|
|nobody paid attention, it was ignored|
|previous criminal record|
|to gavel is to end the court session by hitting the gavel|
|When one “gathers things up” it means we pick up things which are laying about at random (a esmo). We “reunir” them.|
|def: to start or become activated|