Dances with Wolves

Dances with wolves (1990) – English

Dances with wolves (1990) - English.srt
Dances with wolves (1990) - Portuguese.srt
                                                                         
                                                                         
                                                                         
                                        DANÇA COM LOBOS                  
                                                                         
                                                                         
                                                                         
ls this the last one?                   Esse é o último?                 
l don't know.                           Não sei.                         
You there! ls this the last one?        Ei, você!                        
Jesus Christ.                           Esse é o último?                 
                                                                         
God, what a mess.                       Que estrago!                     
-At least there's no gangrene.          -Pelo menos não está gangrenado. 
-There'll be if it doesn't come off.    -Ficará, se não amputarmos logo. 
l can't saw if l can't keep             Não posso, estou muito cansado.  
my eyes open.                           Sinto muito.                     
Let's coffee up.                        Vamos tomar um café,             
He can wait a few more minutes.         ele pode esperar.                
                                                                         
                                                                         
                                                                         
God!                                    Oh, Deus!                        
                                                                         
                                                                         
                                                                         
                                        CAMPO DE ST. DAVID               
-ls that Tucker's men?                  TENNESSE, 1 863                  
-Yes, sir. l think it is.               Há quanto tempo estão assim?     
We found 'em this morning, sir.         Só os encontramos hoje.          
They've been here for two days.         Estão aqui há 2 dias.            
                                                                         
                                                                         
ls that you, Lieutenant?                É você, tenente?                 
                                                                         
Sons of bitches.                        Filhos da mãe!                   
                                                                         
Come on. You better take cover.         Ei, vamos.                       
l ain't kidding. These boys are         É melhor se proteger.            
shooters. Come on. Go under cover.      Pronto.                          
There you go.                           Abaixe-se.                       
                                                                         
You went to the hospital?               Foi ao hospital?                 
lt was no good.                         Não adiantou.                    
What's going on here?                   O que está havendo aqui?         
What's going on here? That seems        O que está havendo aqui...       
to be the question, all right.          essa é a questão.                
...but he don't know.                   Mas ele não sabe, está ocupado.  
He's busy.                                                               
He's busy trying to figure out how come Quer saber por que os oficiais   
the officers' mess run out of ice cream.estão sem sorvete.               
He come up to see the show.             Ele veio ver o show. Só que      
All he knows is there ain't no show...  não há nenhuma batalha.          
The major is looking                    O major olha para o general...   
at the general...                       e pensa:                         
You know what that mean. l don't want   "É melhor eu agir".              
to be the first across this field.      Você sabe o que significa.       
They're supposed                        Estão exaustos, como nós.        
to be beat up like us.                  Os soldados do Tucker são durões.
So far, the only thing been killed      As únicas coisas mortas aqui     
out here is three milking cows.         são 3 vacas leiteiras.           
Course, that's about to change.         Mas isso vai mudar logo.         
You son of a bitch.                     Filho da mãe!                    
                                                                         
You know, some of the boys are saying   Alguns dos nossos dizem          
if we ain't gonna fight...              que se não lutamos...            
we could just settle this whole businesspoderemos resolver a situação    
Wouldn't that be a sight? A bunch of    Não é engraçado?                 
fellas sitting in the middle of...      Um grupo sentado no campo...     
this field drawing cards.               jogando cartas?                  
                                                                         
                                                                         
-What is it, sir?                       -O que é isso, senhor?           
-Looks like a suicide.                  -Parece um suicídio.             
Tucker!                                 Tucker!                          
                                                                         
                                                                         
                                                                         
-What did you say to him?               -O que disse a ele?              
-l didn't say nothing.                  -Eu não disse nada.              
                                                                         
                                                                         
                                                                         
Come on back, you son of a bitch!       Volte aqui!                      
-You won't make it no second time!      Volte aqui!                      
-All right by me.                       Perdoe-me, Senhor.               
Forgive me, Father.                     -Por mim, tudo bem.              
                                                                         
                                                                         
                                                                         
l got him.                              Está na mira.                    
                                                                         
                                                                         
                                                                         
Don't....                               Não...                           
Don't take off my foot.                 Não..                            
You rest easy, son.                     Não ampute meu pé.               
You'll keep your foot.                  Juro que ficará.                 
With God as my judge,                   Ficará com ele.                  
-Bring up my ambulance.                 -Traga minha ambulância.         
-Sir?                                   -Senhor?                         
Bring up my ambulance,                  Traga minha ambulância           
We got an officer                       Temos um oficial                 
who's worth something lying here.       de valor aqui.                   
                                                                         
                                                                         
                                                                         
The strangeness of this life            A estranheza da vida             
cannot be measured.                     não pode ser medida.             
l was also Cisco the trusty mount that  Deram-me Cisco, o cavalo com     
carried me across the field that day.   o qual eu atravessara o campo.   
And on full recovery, was given         Recuperado, pude me transferir   
transfer to any station l desired.      ao posto de minha escolha.       
A island of men and material surrounded uma ilha de homens e material,   
by a never-ending sea of prairie.       cercada de pradarias.            
                                                                         
                                                                         
                                                                         
Lt. John J. Dunbar.                     Tenente John J. Dunbar.          
                                                                         
Lt. John J. Dunbar?                     Tenente John J. Dunbar?          
-Yes, sir.                              -Sim, Sr!                        
Excuse me?                              Como?                            
lt says here that you're to be posted   Foi enviado à fronteira,         
on the frontier. lt is lndian country.  que é terra indígena.            
l did not ascend to this position       Não fui promovido                
by being stupid.                        por ser estúpido.                
-No, sir.                               -Não, Sr.                        
-lt says that you've been decorated.    -Diz que você foi condecorado.   
-Yes, sir.                              -Sim, Sr.                        
And they sent you here to be posted?    E enviaram você para cá?         
Actually, sir,                          De fato, vim por                 
l'm here at my own request.             escolha própria.                 
l've always wanted to see the frontier. Eu queria ver a fronteira.       
-You want to see the frontier?          -Quer ver a fronteira?           
-Yes, sir.                              -Sim, Sr.                        
Before it's gone.                       Antes que ela desapareça.        
Such a smart lad,                       Temos um jovem                   
coming straight to me.                  esperto, aqui.                   
                                                                         
Sir...                                  Senhor...                        
...Knight.                              Cavaleiro...                     
l am sending you on                     Enviarei você a uma              
a knight's errand.                      pequena missão.                  
...at the furthermost outpost           no posto mais avançado do reino. 
of the realm, Fort Sedgewick.           O Forte Sedgewick.               
My personal seal will assure            Meu selo pessoal garantirá       
your safety...                          a sua segurança...               
...through many miles                   através das extensas terras      
of wild and hostile country.            selvagens e hostis.              
                                                                         
-l was wondering....                    -Estou pensando...               
-Yes?                                   -Sim...                          
You think l don't know?                 Acha que não sei?                
-No, sir.                               -Não, Sr.                        
l am in a generous mood and l'll grant  Sou generoso e farei um favor    
your boon. See that peasant out there?  para você. Vê aquele camponês?   
He's going there this very afternoon.   Está indo para o Forte Sedgewick.
You can ride with him if you like.      Pode ir com ele.                 
He knows the way.                       Ele conhece o caminho.           
Thank you. That is all.                 É tudo.                          
                                                                         
                                                                         
Sir Knight?                             Sr. Cavaleiro...                 
                                                                         
l've just pissed in my pants...         Acabei de mijar nas calças...    
...and nobody can do anything about it. e ninguém pode fazer nada.       
                                                                         
                                                                         
                                                                         
To your journey!                        À sua viagem!                    
                                                                         
To my journey!                          À minha viagem!                  
                                                                         
                                                                         
                                                                         
The king is dead.                       O rei está morto.                
                                                                         
Long live the king.                     Longa vida ao rei.               
                                                                         
                                                                         
                                                                         
What've you got there?                  O que achou aí?                  
                                                                         
                                                                         
                                                                         
Somebody back east is saying,           Alguém no leste está dizendo:    
"Why don't he write?"                   "Por que ele não escreve?"       
Stupid bastard.                         Que idiota!                      
                                                                         
                                                                         
                                                                         
What was that?                          O que foi isso?                  
What is that?                           O que foi isso?                  
                                                                         
What the hell is that?                  O que foi isso?                  
                                                                         
                                                                         
                                                                         
Why don't you put that in your book?    Ponha isso no livro.             
                                                                         
                                                                         
                                                                         
Were it not for my companion l believe  Não fosse a companhia, seria a   
l would be having the time of my life.  época mais feliz da minha vida.  
l know he means well but he is possibly É um bom sujeito, mas deve ser   
the foulest man l have ever met.        o cara mais sujo que já vi.      
                                                                         
                                                                         
                                                                         
Get up, Timmons.                        Acorde, Timmons.                 
Come on. Get up.                        Vamos.                           
                                        Levante-se.                      
                                                                         
                                                                         
                                                                         
Get up!                                 Levante-se.                      
Come on. Get up.                        Vamos.                           
                                        Levante-se.                      
                                                                         
                                                                         
Someone poked me in my butt.            Você me espetou!                 
Was that you?                           Droga!                           
l'm gonna have a welt.                  Vai ficar uma ferida.            
                                                                         
                                                                         
                                                                         
How come we haven't seen any buffalo?   Por que não vimos                
You can't figure                        nenhum búfalo?                   
the stinking buffalo.                   Às vezes ficamos                 
Other times, they'll be thick,          dias sem vê-los.                 
like curls on a whore.                  Outras vezes são muitos,         
-What about lndians?                    -E os índios?                    
-lndians?                               -Índios?                         
They're nothing                         Não passam de ladrões            
but thieves and beggars.                e mendigos.                      
                                                                         
                                                                         
                                                                         
Not what you would call much of         Não dá para chamar de uma        
a going concern now, is it?             região próspera, não?            
Go down there.                          Desça lá.                        
-Why? There ain't nothing down there.   -Por quê? Não há nada lá.        
-Because l said.                        -Já disse.                       
Go down there.                          Desça.                           
                                                                         
                                                                         
                                                                         
There ain't nothing here, Lieutenant.   Não há nada aqui, tenente.       
                                                                         
                                                                         
                                                                         
There ain't nothing here, Lieutenant.   Não há nada aqui, tenente.       
                                                                         
Lieutenant!                             Tenente!                         
Everybody's run off or got killed.      Todos fugiram ou foram mortos.   
                                                                         
                                                                         
                                                                         
Let's unload the wagon.                 Vamos descarregar.               
                                                                         
What? What, and leave it all here?      O quê? Deixar tudo aqui?         
l'm staying, too.                       Também ficarei.                  
-There ain't nothing here.              -Não há nada aqui, tenente.      
-No, not at the moment.                 -Por enquanto, não.              
Things being as they are...             Do jeito que as coisas estão...  
...we might as well just                devíamos voltar ao Forte.        
turn around and get headed back.        Esse é o meu posto.              
-"This is my post?"                     -"Esse é o meu posto?"           
-This is my post.                       -Esse é o meu posto.             
What, are you crazy, boy?               Está louco, rapaz?               
Lieutenant?                             Tenente?                         
Fast son of a bitch.                    Filho da mãe...                  
-All right, put it down.                -Abaixe essa arma!               
-These are the post provisions, right?  -São as provisões do posto.      
-Get your ass off. And help me unload.  -Desça e ajude a descarregar.    
We're just havin' a conversation,       Estamos conversando.             
now put it down.                        Abaixe isso.                     
                                                                         
                                                                         
                                                                         
l'll let them know where you are.       Direi onde você está.            
Good.                                   Ótimo.                           
Good luck.                              Boa sorte, tenente.              
Thank you.                              Obrigado.                        
                                                                         
                                                                         
                                                                         
Have arrived to find                    Encontrei o Forte abandonado...  
Fort Sedgewick deserted.                                                 
Am now waiting for garrison's return    e agora espero a guarnição       
...and l have decided to assign myself  ou ordens do quartel.            
clean-up duty beginning tomorrow.       O posto está em más condições e  
Supplies are abundant and the country   Tenho suprimento suficiente e    
is everything l dreamed it would be.    a região é como eu sonhei.       
There can be no place                   Não deve haver lugar             
like this on Earth.                     como esse na Terra.              
                                                                         
                                                                         
                                                                         
Bad horse.                              Cavalo malvado.                  
Bad horse.                              Cavalo malvado.                  
                                                                         
                                                                         
                                                                         
Come on, Cisco. One more time.          Vamos, Cisco, mais uma vez.      
                                                                         
                                                                         
                                                                         
Only a white man would make a fire      Só um homem branco faz fogo      
for everyone to see.                    para todos verem.                
Maybe there's more than one.            Talvez haja mais de um.          
There might be three or four.           Pode haver três ou mais.         
l know three or four who will not       Sei de três ou quatro que não    
be making the trip back home.           voltarão para casa.              
We have nothing to show for this trail. Nada conseguimos nessa trilha.   
We have no rifles.                      Não temos rifles. Homens         
White men are sure to have rifles.      brancos sempre têm rifles.       
lt's hard to say how many               É difícil dizer                  
might be down there.                    o número deles.                  
We should forget this and go home.      Devíamos esquecer                
Then go.                                isso e voltar.                   
l would rather die...                   Prefiro morrer...                
...than argue about a single line       a discutir sobre um sinal de     
of smoke in my own country.             fumaça em minha terra.           
                                                                         
                                                                         
He will not quit until                  Ele não vai parar,               
we are all dead.                        até morrermos.                   
                                                                         
                                                                         
                                                                         
Look at me.                             Que estado...                    
                                                                         
                                                                         
                                                                         
Don't hurt my mules.                    Não machuquem minhas mulas.      
                                                                         
Stop it.                                Pare...                          
                                                                         
                                                                         
Please don't hurt my mules.             Por favor, não machuque          
                                        minhas mulas.                    
                                                                         
                                                                         
                                                                         
What could have driven men              Homens viviam nessas             
to live in caves?                       cavernas. Por quê?               
l can make no sense of                  Não compreendo                   
the clues left me here.                 o que houve aqui.                
Perhaps my relief                       Talvez meu comando               
will provide the answers.               tenha a resposta.                
                                                                         
                                                                         
                                                                         
lt's been almost 30 days.               Já se passaram 30 dias.          
Still no sign of                        Ainda nenhum sinal do            
Capt. Cargill's command.                comando do Cap. Cargill.         
l don't want to abandon my post.        Comunicações, só se eu sair, e   
Though well-supplied,                   Decidi racionar os suprimentos...
l've decided to ration my goods...      como se eu fosse parte do        
There's a wolf who seems intent         posto e não todo o contingente.  
on the goings-on here.                  Ele não parece um incômodo,      
has been my only company.               e à parte Cisco...               
He's appeared each afternoon            Ele vem sempre à                 
for the past two days.                  tarde, há 2 dias.                
lf he comes calling tomorrow,           Se ele aparecer amanhã,          
l will name him Two-Socks.              eu o chamarei de Duas Meias.     
                                                                         
                                                                         
                                                                         
You there!                              Ei, você!                        
                                                                         
                                                                         
                                                                         
Have made first contact                 Fiz meu primeiro contato         
with a wild lndian.                     com um índio.                    
When l appeared,                        Quando apareci, ele ficou        
he became frightened and ran off.       com medo e fugiu.                
Do not know how many more               Não sei quantos são,             
might be in the vicinity...             mas onde há um, há outro.        
Have decided to bury excess ordnance    Enterrei as armas em excesso,    
My afternoon rides have been pared      para os índios não as tomarem.   
l'm still alone, however...             Mas continuo sozinho.            
...always keeping                       patrulhas breves e próximas.     
and unless troops arrive soon           Se as tropas demorarem,          
all may be lost. "                      todo pode estar perdido.         
                                                                         
lt's been two days now,                 Passaram-se 2 dias, e nada.      
and nothing.                            Já devem saber                   
Have made all the preparations          Não posso montar uma             
l can think of.                         defesa adequada...               
But will try to make a big impression   mas tentarei impressioná-los,    
when they come. Waiting.                quando chegarem. Esperando.      
Post-script: The man l encountered      P.S.: O homem que encontrei      
was a magnificent-looking fellow.       tinha uma aparência magnífica.   
l do not care for this talk             Não me importo                   
about this white man.                   com esse branco.                 
When l hear that more whites            Quando dizem que mais brancos    
are coming, l want to laugh.            virão, tenho vontade de rir.     
We took a hundred horses from these     Pegamos muitos cavalos deles.    
They don't ride well.                   Eles não cavalgam bem.           
They don't shoot well. They're dirty.   Não atiram bem. São sujos.       
Those soldiers could not even make it   Esses soldados não               
And these people are said to flourish?  Prosperarão?                     
l think they will all be dead soon.     Acho que morrerão logo.          
l think this fool is probably lost.     Esse louco deve                  
                                        estar perdido.                   
                                                                         
Wind ln His Hair's words are strong     As palavras de                   
and l have heard them.                  Vento no Cabelo são fortes.      
But make no mistake. The whites are     mas eles estão vindo. Até os     
coming. Even our enemies agree on this. nossos inimigos concordam.       
So when l see one man alone without     Quando vejo um sozinho, sem      
fear, l do not think he is lost.        medo, não o imagino perdido.     
l think he may have medicine.           Acho que tem poderes.            
l see someone who might speak for all   Vejo alguém que pode falar       
the white people who are coming.        pelos brancos que estão vindo.   
l think this is a person                Acho que é alguém com quem       
with which treaties might be struck.    podemos fazer tratados.          
Kicking Bird is always looking ahead    Pássaro Esperneante tem          
and that is good.                       visão e isso é bom.              
But this man cannot cover our lodges    Mas o branco não pode aquecer    
He is nothing to us.                    Ele não é nada para nós.         
l will take some men. We will shoot     Levarei alguns homens e          
some arrows into this white man.        atiraremos flechas nele.         
lf he has no medicine,                  Se ele for poderoso, não sairá   
he will be dead.                        ferido. Se não, ele morrerá.     
                                                                         
No man can tell another what to do.     Ninguém deve dizer a             
But killing a white man                 outro o que fazer.               
is a delicate matter.                   Se matar um,                     
lf you kill one,                        certamente virão outros.         
more are sure to come.                                                   
lt's easy to become confused            É fácil nos confundirmos         
by these questions.                     em tais questões.                
lt's hard to know what to do.           É difícil saber o que fazer.     
We should talk about this some more.    Devemos conversar                
That is all l have to say.              mais a respeito.                 
                                        É o que tenho a dizer.           
                                                                         
                                                                         
                                                                         
We'll be heroes.                        Seremos heróis!                  
                                                                         
They'll write songs about us.           Escreverão canções               
                                        sobre nós!                       
                                                                         
                                                                         
                                                                         
What happened?                          O que houve?                     
What happened?                          O que houve?                     
l don't know.                           Não sei, meu braço               
My arm doesn't work.                    não se mexe.                     
You shouldn't have fallen off.          Não devia ter caído.             
Now we'll get in trouble.               Agora teremos problemas.         
My idea was only to take the horse,     Minha idéia era só levar         
not fall down.                          o cavalo e não cair dele.        
What happened?                          O que houve?                     
-What happened?                         -O que houve?                    
-Otter hurt himself.                    -Lontra se machucou.             
l will be when my father finds out.     Meu pai vai me bater,            
His bow will be across my back.         quando souber disso.             
                                                                         
                                                                         
                                                                         
Oh God...                               Oh, Deus...                      
                                                                         
                                                                         
                                                                         
l am Wind ln His Hair.                  Sou Vento no Cabelo!             
l am Wind ln His Hair.                  Sou Vento no Cabelo!             
Do you see that                         Vê como não tenho                
l am not afraid of you?                 medo de você?                    
                                                                         
                                                                         
                                                                         
l realize now that l have been wrong.   Percebo que me enganei.          
All this time, l've been waiting.       Todo este tempo fiquei           
Waiting for what?                       esperando. Pelo quê?             
For someone to find me? For lndians     Que me achassem? Que me roubassem
Since l have arrived at this post       Desde que chegara,               
l have been walking on eggs.            pisava em ovos.                  
Tomorrow morning,                       Não sei se é a                   
but l've become a target and            decisão correta...               
a target makes a poor impression.       Cansei de esperar.               
What are you looking at?                O que está olhando?              
                                                                         
                                                                         
                                                                         
Son of a bitch!                         Droga.                           
                                                                         
                                                                         
                                                                         
No. Wait.                               Espere...                        
Wait.                                   Espere.                          
Wait.                                   Espere.                          
Wait.                                   Espere... Precisa de ajuda,      
You need help. You're hurt.             está ferida.                     
Let me.... You need help.               Precisa de ajuda.                
You need help. You're hurt.             Precisa de ajuda, está ferida.   
Let me help you.                        Deixe-me ajudá-la.               
You're hurt.                            Está ferida.                     
                                                                         
                                                                         
                                                                         
She's hurt.                             Ela está ferida.                 
                                                                         
                                                                         
She's hurt.                             Ela está ferida.                 
                                                                         
                                                                         
                                                                         
You are not welcome here.               Você não é bem-vindo aqui!       
You are not welcome here.               Você não é bem-vindo aqui!       
No. She's hurt.                         Não, ela está ferida.            
Go away from us.                        Vá embora!                       
                                                                         
                                                                         
You are not welcome.                    Você não é bem-vindo!            
Go away from us.                        Vá embora!                       
                                                                         
                                                                         
                                                                         
Stop.                                   Parem.                           
The soldier did not come to fight.      O soldado não veio lutar.        
He is going away                        Está indo embora                 
and we will let him.                    e vamos deixá-lo ir.             
                                                                         
                                                                         
                                                                         
l am in agreement                       Concordo com                     
with Kicking Bird.                      Pássaro Esperneante.             
And find out why he is here.            e saberemos por que              
talk to the white man.                  está aqui.                       
                                                                         
                                                                         
lf this council decides to talk to      Se o Conselho decidir falar      
the white man then it will be so.       com o branco, assim será.        
But in my mind it's not right that      Mas não acho certo que um        
a chief as great as Ten Bears...        chefe como Dez Ursos...          
...goes to ask the business of a puny,  vá questionar um branco que só   
trespassing white man...                tem um bom cavalo e roupas.      
l will not go.                          Eu não vou.                      
You will go.                            Você é quem vai.                 
                                                                         
And you will go.                        Você também vai.                 
That is all l have to say.              É tudo o que tenho a dizer.      
                                                                         
                                                                         
                                                                         
Welcome.                                Bem-vindos.                      
Welcome.                                Bem-vindos.                      
Hi!                                     Oi!                              
                                                                         
Come.                                   Venham.                          
Please, sit down.                       Por favor, sentem-se.            
Sit down.                               Sentem-se.                       
                                                                         
                                                                         
                                                                         
Just a minute.                          Esperem um pouco.                
                                                                         
His mind is gone.                       Ele é louco.                     
                                                                         
                                                                         
Tatanka...                              Tatanka...                       
Tatanka.                                Tatanka.                         
Tatanka?                                Tatanka?                         
Tatanka.                                Tatanka                          
Ta-tan-ka.                              Ta-tan-ka.                       
-Tatanka.                               -Tatanka.                        
-Buff...                                -Buff...                         
-Buffalo.                               -Búfalo.                         
-Buff...                                -Buff...                         
-Buff...                                -Búff.                           
-Buff.                                  -Buff.                           
-Buffalo. Tatanka.                      -Búfalo. Tatanka.                
The fierce one seems a tough fellow.    O Bravo parece muito forte.      
From the little l know, he seems        Ele me parece honesto            
to be honest and very direct.           e muito direto.                  
He's been patient and inquisitive.      É paciente e curioso.            
He seems eager to communicate.          Está ansioso por se comunicar.   
l would conclude that he is a man       Concluí que é um homem muito     
of some weight among his people.        influente em sua tribo.          
                                                                         
l believe l made an even greater        Acho que causei uma melhor       
impression on their next visit.         impressão na visita seguinte.    
l produced a coffee grinder, something  Moí um pouco de café, o que      
none of them had seen before.           nunca tinham visto antes.        
                                                                         
                                                                         
                                                                         
ls the coffee not good?                 O café não está bom?             
lt's too strong, maybe.                 Talvez um pouco forte.           
                                                                         
Put in.                                 Ponha aí.                        
                                                                         
                                                                         
                                                                         
Taste it.                               Experimente.                     
                                                                         
                                                                         
                                                                         
Sugar.                                  Açúcar.                          
You want some?                          Quer um pouco?                   
                                                                         
That's a lot.                           É muito.                         
lt's good to finally have some company. É bom ter companhia.             
So much goes unsaid and l have the...   Muitos ficam loucos e sinto...   
feeling that these people, the quiet oneque particularmente o Quieto     
Made presents of coffee and most of the Dei-lhes café e quase todo o     
sugar. lt didn't figure to last anyway. açúcar. Não duraria mesmo.       
lt's not too much to say a foundation   Não é exagerado dizer que        
Stands With A Fist.                     De Pé com Punho...               
                                                                         
We will talk awhile.                    Vamos conversar.                 
                                                                         
                                                                         
                                                                         
Your wounds are healing well?           Suas feridas estão melhorando?   
Yes, they are.                          Sim, estão.                      
                                                                         
You are happy here,                     Está feliz aqui,                 
with my family?                         com minha família?               
l am missing my husband.                Sinto falta de meu marido.       
Perhaps you will marry again            Talvez você case de novo,        
when the time is right?                 na época certa.                  
Perhaps.                                Talvez.                          
                                                                         
We have word from many places           Ouvimos de todo lugar que        
that the whites are coming.             os brancos estão vindo.          
They're coming into everyone's country. Estão invadindo as terras de     
l think they will soon be in ours.      todos e logo estarão aqui.       
l have visited him                      e acho que ele tem               
and l believe his heart is a good one.  bom coração.                     
                                                                         
l am afraid of the white man            Tenho medo do                    
at the fort.                            branco do Forte.                 
l am afraid they will try               Tenho medo que                   
to take me away.                        tentem me levar.                 
l've heard they take people away.       -Ouvi dizer que levam as pessoas.
l cannot make the white man language.   Eu não falo a língua dele        
lt has been a long time                 e ele não fala lakota.           
since l made the talk.                  Quero que tente.                 
-l don't know how.                      -Não sei como...                 
-Yes, you do.                           -Você sabe.                      
l can't. lt's dead in me.               Não posso, não sei mais.         
l don't ask this for myself.            Não peço por mim.                
l ask this for all the people.          Peço por toda a aldeia.          
He knows things about the whites        Ele sabe coisas sobre os         
Now, you must remember.                 Deve se lembrar.                 
-Remember.                              -Lembre-se!                      
-l can't.                               -Não posso...                    
                                                                         
                                                                         
Will she make the white words?          Ela falará com o branco?         
She won't try.                          Não quer tentar,                 
She is being difficult.                 está resistente.                 
Well, she's the one who's crying.       Ela é que está chorando.         
Perhaps the difficulty is yours.        Talvez você seja resistente.     
                                                                         
                                                                         
                                                                         
Christine!                              Christine!                       
                                                                         
Christine!                              Christine!                       
                                                                         
Christine...                            Christine...                     
                                                                         
                                                                         
                                                                         
Get the kids,                           Leve as crianças para dentro.    
and get them in the house.              Ande!                            
Go on!                                                                   
Christine!                              Christine!                       
Christine! Where are you?               Christine, onde está você?       
                                                                         
-Who is it, Willie?                     -Quem são, Willie?               
-They look like Pawnee.                 -Parecem pawnees.                
-What do they want?                     -O que eles querem?              
-l don't know.                          -Não sei.                        
Go on. You heard him.                   Vocês ouviram.                   
Get out of here.                        Vão embora.                      
                                                                         
                                                                         
Run, Christine!                         Corra, Christine!                
l said run!                             Corra!                           
                                                                         
                                                                         
                                                                         
Christine!                              Christine!                       
                                                                         
                                                                         
                                                                         
Mommy! Mommy!                           Mamãe! Mamãe!                    
                                                                         
                                                                         
                                                                         
Come on, Two Socks. Bacon.              Venha, Duas Meias. Bacon.        
Two Socks, like Cisco,                  Duas Meias, como Cisco,          
has become a trusted friend.            tornou-se um amigo fiel.         
...but his keen eyes and ears never failmas seus sentidos me alertam     
to alert me when something is wrong.    quando algo não vai bem.         
                                                                         
                                                                         
                                                                         
l haven't seen any buffalo.             Não vi nenhum búfalo.            
Sorry.                                  Sinto muito.                     
                                                                         
                                                                         
                                                                         
Are you hungry?                         Estão com fome?                  
                                                                         
Are you hungry? l have food.            Estão com fome? Tenho comida.    
l have a lot of food.                   Tenho bastante comida.           
                                                                         
                                                                         
                                                                         
Nothing l've been told                  Nada do que ouvi sobre           
about these people is correct.          os índios é verdade.             
They are not beggars and thieves.       Não são mendigos ou ladrões.     
They are polite guests                  São gentis e têm um humor        
and have a familiar humor l enjoy.      que me agrada muito.             
...and the quiet one is                 e o Quieto fica tão              
as frustrated as l am.                  frustrado quanto eu.             
l've thought to inquire                 Pensei em perguntar sobre        
if the woman l found lived or not...    a mulher que vira no campo...    
...but it seems far too complicated     mas o assunto era complicado,    
a subject, given our limitations.       dadas nossas limitações.         
Yesterday's meeting                     A visita de ontem                
was the best yet.                       foi a melhor.                    
l've been invited to the village        Fui convidado à aldeia,          
and l'm looking forward to going.       e não vejo a hora de ir.         
                                                                         
                                                                         
                                                                         
We were waiting for you.                Esperávamos por você.            
                                                                         
                                                                         
                                                                         
We were waiting for you.                Esperávamos por você.            
Now tell him we are glad                Diga que nos alegramos           
that he is here.                        pela visita.                     
                                                                         
                                                                         
You....                                 Você...                          
Here....                                aqui...                          
Good.                                   bom.                             
Thank you. l feel good.                 Obrigado.                        
                                        Sinto-me bem.                    
Ask him why he is                       Pergunte por que                 
at the soldier fort.                    ele está no Forte.               
                                                                         
                                                                         
-The soldier fort.                      -O Forte...                      
-Wait.                                  -Espere.                         
-Our names?                             -Nossos nomes?                   
-What is his name?                      -Qual é o nome dele?             
                                                                         
He's right.                             Ele tem razão.                   
lntroductions should come first.        Primeiro as apresentações.       
He...                                   Ele é...                         
-Kick.                                  -Espernear...                    
-Kick?                                  -Espernear...                    
-More.                                  -...mais.                        
More kicking?                           Esperneante?                     
Kicking.                                Esperneante.                     
-Bird? Bird, kicking bird.              -Pássaro... Pássaro Esperneante. 
-Kicking Bird.                          -Pássaro Esperneante.            
What is he...                           O que ele é?                     
-ls he chief?                           -Chefe?                          
-No.                                    -Não...                          
                                                                         
                                                                         
                                                                         
A holy man.                             É um homem sagrado.              
                                                                         
Your name?                              Seu nome?                        
l don't know.                           Eu não sei.                      
                                                                         
                                                                         
                                                                         
Get up?                                 Levantar?                        
                                                                         
Stand up?                               Ficar de pé?                     
Stands?                                 De pé?                           
Your name's "Stands"?                   Seu nome é De Pé?                
                                                                         
-With.                                  -Com...                          
-Stands With?                           -De Pé com...                    
-Fist?                                  -Punho?                          
-Yes.                                   -Sim.                            
Stands With A Fist.                     De Pé com Punho...               
l'm John Dunbar.                        sou John Dunbar.                 
                                                                         
                                                                         
                                                                         
-Dumb Bear.                             -Dun-bear.                       
-No, not Dumb Bear.                     -Não. Não Dun-bear.              
                                                                         
                                                                         
                                                                         
An exciting breakthrough                Foi uma experiência excitante.   
with the lndians.                       Uma mulher entre eles fala       
l am reluctant to answer                inglês. Fizemos progressos.      
all their questions.                    Reluto em responder todas        
My sense of duty or something           Meu senso de dever ou algo       
tells me not to say too much.           assim não me deixa falar muito.  
l look forward to visiting my           Estou ansioso por visitar meus   
neighbors, but this is still home.      vizinhos, mas aqui é meu lar.    
l watch for my relief and hope          Espero meu pessoal e espero      
my negotiations will bear fruit.        que as negociações dêem frutos.  
                                                                         
                                                                         
                                                                         
Buffalos! Buffalo!                      Búfalos!                         
l've seen buffalos!                     Búfalos!                         
                                        Eu vi búfalos!                   
                                                                         
                                                                         
                                                                         
Riders were sent out                    Batedores procuravam a trilha.   
to pick up the trail.                   Quando voltei com as minhas      
The efficiency and speed                coisas, já estavam a caminho.    
of the people...                        impressionariam qualquer oficial.
Overnight, l have gone from             Da noite para o dia, eu          
a person of suspicion...                passara de alguém suspeito...    
l am greeted with open smiles           Sou acolhido com sorrisos        
and looks of appreciation.              e olhares apreciadores.          
ln short, l have become a celebrity.    Em suma, tornei-me               
Scouts picked up the trail              Batedores encontraram a          
where l said it would be.               trilha onde eu indicara.         
A giant swath of torn-up ground         Uma extensa faixa de terra       
extending to the horizon.               batida, até o horizonte.         
The numbers it took to create this      É difícil conceber quantos       
impossible image was hard to imagine.   búfalos criaram essa imagem.     
                                                                         
                                                                         
                                                                         
Who would do this?                      Quem teria feito isso?           
The field was proof that it was         O campo provava que eram         
a people without value or soul...       homens sem valor nem alma...     
The wagon tracks                        A trilha da carroça não          
left little doubt.                      deixou dúvidas.                  
My heart sank as l knew                 Meu coração partiu quando vi     
Voices that had been joyous...          Vozes, antes alegres...          
...were silent as the dead buffalo      silenciaram-se como os búfalos   
...killed only for their tongues        mortos apenas pela               
and the price of their hides.           língua e pela pele.              
                                                                         
As they celebrated the coming hunt,     Enquanto celebravam a caçada     
it was hard to know where to be.        iminente, eu estava deslocado.   
l don't know if they understood,        Não sei se entenderam, mas eu    
but l could not sleep among them.       não podia dormir entre eles.     
There had been no looks                 Não houve olhares                
Only the confusion of a people          Só a confusão de pessoas que     
not able to predict a future.           não conseguem prever o futuro.   
                                                                         
                                                                         
                                                                         
Are you all right?                      Você está bem?                   
Are you all right?                      Você está bem?                   
                                                                         
                                                                         
                                                                         
l can't.                                Não posso.                       
No, l'm full.                           Não, estou satisfeito.           
l'm full, and l can't tell              Não agüento mais                 
the story any more.                     contar como foi.                 
                                                                         
                                                                         
You want to try it?                     Quer experimentar?               
                                                                         
Here.                                   Tome.                            
                                                                         
                                                                         
                                                                         
l can't. This is too much.              Não posso, é muito.              
                                                                         
Good trade.                             Boa troca.                       
                                                                         
This is a good trade.                   É uma boa troca.                 
                                                                         
                                                                         
No, l can't.                            Não, estou cheio e cansado...    
l'm full, l'm tired.                    Não. Não...                      
                                                                         
                                                                         
                                                                         
That's my hat!                          É meu chapéu.                    
                                                                         
                                                                         
                                                                         
You're wearing my hat.                  Está usando meu chapéu.          
                                                                         
-lt's my hat.                           -É meu chapéu.                   
-l found it on the prairie. lt's mine.  -Achei no campo. É meu.          
My hat.                                 Meu chapéu.                      
                                                                         
                                                                         
                                                                         
That hat belongs to the Lieutenant.     Ele pertence ao tenente.         
He left it on the prairie.              Ele o deixou no campo.           
He didn't want it.                      Não o queria.                    
Well, you can see he wants it now.      Bem, ele o quer agora.           
We all know that it's a soldier's hat.  Todos sabemos que é              
                                        um chapéu de soldado.            
We all know who wears it.               Todos sabemos quem o usa.        
lf you want to keep it, that's all      Se quer ficar com ele, tudo bem, 
right. But give something for it.       mas dê algo em troca.            
                                                                         
                                                                         
                                                                         
Good trade.                             Boa troca.                       
                                                                         
Good trade.                             Boa troca.                       
                                                                         
                                                                         
                                                                         
lt seems every day ends                 Parece que os dias sempre        
with a miracle here.                    terminam com um milagre.         
Whatever God may be,                    Seja Deus o que for, eu o        
To stay longer would've been useless.   Não precisávamos caçar mais,     
We had all the meat we could carry.     já tínhamos comida suficiente.   
We had hunted for 3 days, losing        Caçamos durante 3 dias, perdemos 
6 ponies and only 3 men injured.        6 pôneis e só 3 homens feridos.  
...so dedicated to each other.          tanta dedicação mútua.           
The only word that came to mind         A única palavra que me           
was 'harmony. '                         ocorreu foi "harmonia".          
                                                                         
                                                                         
Many times l've felt lonely.            Muitas vezes me sentia só.       
But until this afternoon,               Mas até essa tarde, nunca me     
l'd never felt completely lonely.       sentira completamente só.        
                                                                         
                                                                         
                                                                         
Though only 2 days, it seems like a     Dois dias, mas parece uma semana.
week. l am missing my new friends.      Sinto falta dos novos amigos.    
l can see all of their faces,           Lembro de todos seus rostos,     
but it is not enough.                   mas isso não basta.              
Tomorrow l will make a visit. They      Amanhã os visitarei. Afinal,     
are my neighbors. What can it hurt?     são vizinhos, que mal há?        
                                                                         
                                                                         
                                                                         
Go home!                                Vá embora!                       
                                                                         
                                                                         
Go home, Two Socks!                     Vá embora, Duas Meias.           
Bad wolf!                               Lobo mau.                        
                                                                         
                                                                         
                                                                         
lt is autumn, l am spending             É outono e passo mais            
more time with my friends.              tempo com meus amigos.           
We talk every day, but Kicking Bird     Conversamos muito, mas Pássaro   
is frustrated with me.                  Esperneante está frustrado.      
l tell him white people will            Eu digo a ele que os brancos     
only pass through this country.         apenas passarão por aqui...      
But l am speaking in half-truths.       mas estou dizendo                
One day there will be too many,         meias-verdades.                  
But l cannot tell him that.             De Pé com Punho sabe que         
But she says nothing.                   estou ocultando a verdade...     
l am holding back.                      mas ela não diz nada.            
                                                                         
                                                                         
                                                                         
A war party is going against            Guerreiros lutarão contra os     
the Pawnee. l have asked to go.         pawnees e pedi para irjunto.     
l sensed l made a mistake in doing so.  Percebi que cometi um erro,      
They are my friends, the Pawnee         Eles são meus amigos, e os       
have been very hard on them.            pawnees são cruéis com eles.     
l hope l have not                       Espero não ter passado           
Come in, please.                        Entrem, por favor.               
Sit down.                               Sentem-se.                       
                                                                         
Kicking Bird want to know...            Pássaro Esperneante              
...why you want to                      quer saber...                    
make war on the Pawnee.                 Eles não fizeram nada            
They are Sioux enemies.                 contra você.                     
                                        São inimigos dos Sioux.          
                                                                         
Only Sioux warriors to go.              Só guerreiros Sioux irão.        
Tell him l've been a warrior longer     Diga que sou guerreiro há mais   
than many of the men who'll go on it.   tempo que muitos de vocês.       
Tell him.                               Diga.                            
                                                                         
                                                                         
                                                                         
He says the Sioux way of being          Ele diz que o guerreiro Sioux    
a warrior is not the white way.         não é como o guerreiro branco.   
l know. But tell him l cannot           Eu entendo, mas diga que não     
learn these ways in camp.               posso aprender isso na aldeia.   
                                                                         
                                                                         
He also asks that you...                Ele também pede que você...      
...watch over his family                cuide da família dele            
while he is gone.                       durante sua ausência.            
This thing he asks is                   É uma grande honra,              
a great honor for you.                  o que ele lhe pede.              
l would be happy to                     Diga que ficarei muito feliz     
watch over his family.                  em cuidar da família dele.       
                                                                         
He thanks Dances With Wolves            Ele agradece Dança com Lobos     
for coming.                             por ter vindo.                   
Who is Dances With Wolves?              Quem é Dança com Lobos?          
lt is the name which                    É o nome pelo qual as pessoas    
the people are calling you now.         agora estão chamando você.       
That's right.                           É verdade... naquele dia.        
That day.                               Dança com Lobos.                 
How do you say it?                      Como se fala?                    
                                                                         
                                                                         
                                                                         
Keep on with the white man talk...      Continue conversando com         
if it pleases you.                      ele na língua dele...            
l like to make the talk.                Gosto de conversar com ele.      
                                                                         
                                                                         
                                                                         
l cut this off today.                   Cortei hoje.                     
Go on.                                  Continue.                        
-Grass grows on the prairie.            -A grama cresce no campo.        
-Grass grows on the prairie.            -A grama cresce no campo...      
-Wrong.                                 -Errado.                         
-Wrong?                                 -Errado?                         
No laughing now.                        Não...                           
-Did l?                                 Não ria.                         
                                                                         
                                                                         
How did you get your name?              De onde vem o seu nome?          
                                                                         
l was not very old...                   Eu era ainda pequena...          
...when l came to be with our people.   quando vim para cá.              
And l was made to work.                 Colocaram-me para trabalhar.     
l worked every day very hard.           Trabalhava duro todo dia.        
                                                                         
And there was a woman                   Havia uma mulher que             
who didn't like me much.                não gostava de mim.              
She used to call me bad names           Ela me chamava de nomes          
and sometimes she....                   feios e às vezes ela...          
beat me.                                me batia.                        
                                                                         
And one day, she was calling me         Um dia ela me chamou             
these bad names...                      de esses nomes feios...          
...with her face in my face.            com seu rosto frente ao meu...   
And l hit her.                          e eu bati nela.                  
l was not very big, but she fell down.  Eu não era grande, mas ela caiu. 
She fell hard and didn't move.          Ela caiu e não se moveu.         
And l stood over her with my fist       Fiquei sobre ela com meu         
and asked...                            punho e perguntei...             
if there was any other woman            se alguma outra queria me        
who wanted to call me bad names.        chamar de nome feio.             
No one bothered me after that day.      Depois desse dia,                
No, l wouldn't think so.                ninguém mais me perturbou.       
                                        Acho que não.                    
                                                                         
Show me.                                Mostre-me.                       
Show me where you hit her.              Mostre-me onde a acertou.        
                                                                         
                                                                         
                                                                         
Why are you not married?                Por que não é casada?            
                                                                         
-l'm sorry.                             -Sinto muito.                    
-l have to go.                          -Preciso ir.                     
Can l help you?                         Posso ajudá-la?                  
                                                                         
                                                                         
                                                                         
Some of your words are wrong,           Algumas palavras estão erradas,  
but you are learning fast.              mas você aprende rápido.         
So what can l tell you today?           O que posso dizer                
                                        para você hoje?                  
l want to know about Stands With A      Quero saber sobre De Pé com      
Fist. Why is there no man with her?     Punho. Por que não é casada?     
She is in mourning.                     Ela está de luto.                
                                                                         
l do not understand "mourning."         Não entendo "luto".              
                                                                         
She cries for someone.                  Ela chora por alguém.            
Cries for who?                          Chora por quem?                  
                                                                         
lt is not polite                        Não é educado falar              
to speak of the dead.                   dos mortos...                    
But you are new,                        mas você é novo e lhe direi.     
She cries for her husband.              Ela chora pelo marido.           
He was killed not long ago.             Ele morreu há pouco tempo.       
That is how you came to                 Foi assim que a                  
How long will she cry?                  Quanto tempo vai                 
                                        durar o luto?                    
lt is Kicking Bird's place              Pássaro Esperneante é            
to say when she is finished.            quem pode dizer isso.            
He's the one that found her             Foi ele que a encontrou          
when she was very little.               quando era pequena.              
                                                                         
                                                                         
                                                                         
People are talking about you.           As pessoas falam de você.        
                                                                         
-What are they saying?                  -O que falam?                    
-They are proud of the medicine...      -Estão orgulhosos de você...     
you are making with                     por ensinar tão bem              
Dances With Wolves.                     Dança com Lobos.                 
l have hurt him,                        Eu o magoei, e agora             
and l should go talk to him.            devo falar com ele.              
You can't.                              Você não pode.                   
He left this morning.                   Ele partiu essa manhã.           
                                                                         
                                                                         
                                                                         
                                        Amo De Pé com Punho.             
                                        Dança com Lobos.                 
                                                                         
                                                                         
                                                                         
Bet you were thinking:                  Aposto que você pensou:          
"Now, why don't he write?"              "Por que ele não escreve?"       
Hello, Two Socks.                       Olá, Duas Meias.                 
                                                                         
                                                                         
                                                                         
Come on.                                Venha...                         
Come on.                                Venha...                         
Come on.                                Vamos, você pode fazer isso.     
You can do this.                        Pode fazer isso.                 
Come on...                              Venha...                         
                                                                         
                                                                         
                                                                         
This is easy.                           É fácil.                         
This is easy, Two Socks.                É fácil, Duas Medias.            
                                                                         
                                                                         
                                                                         
l am in mourning.                       Estou de luto.                   
                                                                         
                                                                         
No one can know.                        Ninguém pode saber.              
-Yes.                                   -Sim.                            
-We must be careful.                    -Devemos ter cuidado...          
                                                                         
                                                                         
                                                                         
-What is it?                            -O que foi?                      
-Trouble.                               -Problemas.                      
                                                                         
                                                                         
                                                                         
Trouble. The Pawnee are coming.         Problemas. Os pawnees            
40 or 50 men.                           estão vindo, são 40 ou 50.       
Stone Calf, wait.                       Bezerro de Pedra,                
l will follow you.                      eu vou com vocês.                
-Get your weapons and come to my lodge. -Vá buscar as suas armas.        
-l will go.                             -Eu vou.                         
Stone Calf, wait. l have guns.          Bezerro de Pedra, espere. Tenho  
l have many rifles.                     armas. Tenho muitos rifles.      
-l have many rifles.                    -Tenho muitos rifles.            
-At the fort?                           -No Forte?                       
Guns would make one warrior like two.   Com uma arma, um                 
                                        guerreiro vale por dois.         
                                                                         
Take one man and go quickly.            Pegue um homem                   
l will take Smiles A Lot.               e ande rápido.                   
                                        Levarei Grande Sorriso.          
                                                                         
                                                                         
                                                                         
Shoot the gun!                          Atire!                           
                                                                         
                                                                         
                                                                         
lt was hard to know how to feel. l'd    Foi difícil descrever o que      
never been in a battle like this.       senti. Nunca lutara assim.       
This was not a fight for territory      Não lutamos por terra, riqueza   
or riches or to make men free.          ou para libertar homens.         
lt was fought to preserse               Lutamos pelas nossas             
the food our winter food stores...      provisões de inverno...          
Stone Calf was a great loss.            Bezerro de Pedra foi             
But no one could remember               uma grande perda...              
such a great victory.                   Comecei a ver as batalhas        
l felt a pride                          de outro modo.                   
l'd never felt before.                  Eu nunca soubera quem            
Perhaps the name had no meaning.        era John Dunbar.                 
But as l heard my Sioux name            mas quando me acostumei          
being called...                         a ouvir meu nome sioux...        
...l knew for the first time            pela primeira vez eu soube       
who l really was.                       quem eu realmente era.           
                                                                         
                                                                         
                                                                         
Where are you going?                    Aonde vai?                       
There is gambling tonight.              Temos jogos hoje.                
l'm tired. Horseback already            Estou cansado, e Lombo de        
has a good rifle of mine.               Cavalo já me levou um rifle.     
Good night.                             Boa noite.                       
                                                                         
                                                                         
                                                                         
How long will                           Quanto tempo De Pé com Punho     
Stands With A Fist mourn?               ficará de luto?                  
l don't know.                           Não sei.                         
l hope it will not be too long.         Espero que não demore.           
Has something happened?                 Aconteceu alguma coisa?          
What?                                   O quê?                           
She has found love again.               Ela reencontrou o amor.          
With who?                               Por quem?                        
-Who do you think?                      -Por quem você acha?             
Dances With...                          Dança com...                     
Are you certain of this?                Tem certeza?                     
                                                                         
When you see them together,             Quando os vir juntos,            
They like the match.                    Eles gostam do casal.            
What are people saying?                 O que os outros dizem?           
                                                                         
No one is angry?                        Ninguém ficou bravo?             
lt makes sense.                         Faz sentido.                     
They are both white.                    Eles são brancos.                
l suppose l will be                     Acho que tenho                   
the one to say something.               que dizer algo.                  
-She's your daughter now.               -Ela é sua filha, agora.         
-l know.                                -Eu sei.                         
Relax. You can't see                    Relaxe, você não                 
everything coming.                      pode prever tudo.                
Stop it. Quit your playing.             Pare com essas brincadeiras.     
                                                                         
                                                                         
                                                                         
Stands With A Fist.                     De Pé com Punho...               
You will mourn no more.                 Acabou seu luto.                 
                                                                         
                                                                         
                                                                         
Turn around.                            Vire-se.                         
You look good.                          Está bonito.                     
You know, the man she mourned for...    O homem pelo qual ela estava     
He was my best friend.                  de luto era meu melhor amigo.    
l didn't know that.                     Eu não sabia.                    
He was a good man.                      Era um bom homem.                
                                                                         
lt has been hard for me to like you.    Foi difícil gostar de você.      
l am not the thinker Kicking Bird is.   Não sou pensador como            
l always feel anger first.              Pássaro Esperneante.             
There were no answers to my questions.  Sempre ficava bravo,             
But now l think he went away            Agora acho que ele partiu        
because you were coming.                porque você estava vindo.        
That is how l see it.                   É como eu entendo isso.          
                                                                         
                                                                         
                                                                         
This is a good day for me.              É um bom dia para mim.           
And for me.                             Para mim também.                 
                                                                         
lf you want this man,                   Se você quer esse homem,         
take his hand in yours.                 pegue as mãos dele nas suas.     
                                                                         
                                                                         
                                                                         
l'd never been married. l don't know    Eu nunca me casara. Não sei se   
if all grooms feel the same...          os noivos sentem-se assim.       
...but as Kicking Bird described what   Mas enquanto eu ouvia as         
was expected of a Sioux husband...      obrigações do marido sioux...    
The tiny details of her costume.        Os detalhes da sua roupa,        
The contours of her shape.              os contornos de seu corpo...     
The smallness of her feet.              seus pés pequenos...             
l knew that the love                    Eu sabia que nosso amor          
between us would be sersed.             seria completo.                  
                                                                         
Have you heard                          Você ouviu tudo                  
all that l have said?                   o que eu disse?                  
Good, then take her inside.             Ótimo, leve-a para               
She is your wife.                       a sua tenda.                     
Oh, good.                               Ótimo.                           
Thank you...                            Obrigado.                        
                                                                         
                                                                         
                                                                         
lt's good to be out.                    É bom sair.                      
Yes, it must be.                        Sim, deve ser.                   
                                                                         
We are trying for a baby.               Estamos tentando                 
No waiting.                             Não esperaremos.                 
                                        Não vão esperar?                 
                                                                         
l was just thinking that                Estive pensando que de todos     
of all the trails in this life...       os caminhos nessa vida...        
lt is the trail of                      É o caminho para o               
a true human being.                     verdadeiro ser humano.           
l think you are on this trail,          Acho que você está nele,         
and it is good to see.                  e é bom ver isso.                
                                                                         
                                                                         
                                                                         
We call you the Busy Bee.               Chamamos vocês de coelhinhos.    
                                                                         
                                                                         
                                                                         
You always ask about the white people.  Sempre me pergunta               
You always want to know                 sobre os brancos.                
how many more are coming.               Virão muitos, meu amigo.         
More than can be counted.               Muitos deles.                    
How many?                               Quantos?                         
                                                                         
                                                                         
                                                                         
Like the stars.                         Como estrelas.                   
Like the stars?                         Estrelas?                        
                                                                         
lt makes me afraid for all the Sioux.   Temo por todos os Sioux.         
                                                                         
                                                                         
We should tell this to Ten Bears.       Devemos dizer isso               
                                        a Dez Ursos.                     
                                                                         
                                                                         
                                                                         
The men who wore this came in the time  Os antigos donos disso vieram    
of my Grandfather's Grandfather.        no tempo do avô de meu avô.      
Eventually, we drove them out.          No final, os expulsamos.         
Then the Mexicans came.                 Depois vieram os mexicanos.      
They do not come here anymore.          Agora não vêm mais.              
ln my own time: the Texans.             No meu tempo, os texanos.        
They have been like all the others.     lgual a todos os outros.         
They take without asking.               Eles levam tudo, sem pedir.      
                                                                         
l don't know if we are ready            Não sei se estamos preparados    
for these people.                       para essa gente.                 
But l think you are right.              Mas vocês têm razão.             
When l think of that,                   Quando penso nisso,              
l look at this helmet.                  olho para o capacete.            
Our country is all that we have,        Nossa terra é tudo o que         
and we will fight to keep it.           temos, e lutaremos por ela.      
Tomorrow we will strike the village     Amanhã iremos ao                 
and go to the winter camp.              campo de inverno.                
                                                                         
                                                                         
                                                                         
You have everything from                Pegou tudo do Forte?             
the soldiers fort?                      Sim. Não há nada                 
That's good.                            para mim lá.                     
There's nothing for me there.           lsso é bom.                      
                                                                         
                                                                         
                                                                         
The journal.                            O diário...                      
Wait!                                   De Pé, espere!                   
The book is like a trail                É importante, o diário é         
for people to follow.                   uma espécie de trilha.           
Enough.                                 Chega. Não podemos               
We cannot wait for you.                 esperar por você.                
                                                                         
                                                                         
                                                                         
l'll catch up. l'll catch up.           Eu alcanço vocês.                
                                        Alcanço vocês.                   
                                                                         
                                                                         
                                                                         
lnjuns! lnjuns!                         Índios!                          
                                        Índios!                          
                                                                         
                                                                         
                                                                         
Stay down. Stay.                        Fique deitado.                   
                                                                         
                                                                         
                                                                         
lt's okay.                              Está tudo bem.                   
                                                                         
                                                                         
                                                                         
Something has happened.                 Aconteceu algo.                  
Dances With Wolves is not coming.       Dança com Lobos não voltou.      
He must have trouble.                   Ele deve ter problemas.          
Pick two good men and send them         Leve dois bons guerreiros com    
back to the soldier fort.               você e vá até o Forte.           
                                                                         
                                                                         
                                                                         
-Spivey!                                -Spivey!                         
-Yeah, Sergeant.                        -Sim, sargento?                  
Move your worthless ass.                Mexa-se, inútil.                 
                                        que ele acordou.                 
                                                                         
                                                                         
You got yourself a hell of a shiner...  Ficou com um                     
...didn't you?                          olho bem roxo...                 
                                        não ficou?                       
                                                                         
Does he speak English?                  Bom...                           
                                        Ele fala inglês?                 
l don't know, sir.                      Não sei, senhor.                 
You speak English?                      Você fala inglês?                
You talk English?                       Fala inglês?                     
Talk!                                   Fale!                            
l speak English.                        Eu falo inglês.                  
Who are you?                            Quem é você?                     
Lt. John J. Dunbar.                     Tenente John J. Dunbar.          
This is my post.                        Esse é o meu posto.              
Why are you dressed like that?          Por que está vestido assim?      
l came out from Fort Hayes last April,  Cheguei ao Forte Hays em abril,  
but there was nobody here.              mas não havia ninguém.           
My journal's in my quarters.            Meu diário, no quarto.           
My orders are in the journal.           Minhas ordens estão lá.          
lt'll tell you everything.              Contarei tudo.                   
Spivey, you and Edwards were the first  Spivey, você ou o Edwards        
here. Did you find a journal?           encontraram algo? Um diário?     
Where's Edwards?                        Onde está o Edwards?             
He's outside.                           Está lá fora.                    
                                                                         
He didn't find nothing either.          Ele também não achou nada.       
                                                                         
                                                                         
                                                                         
You turned lnjun, didn't you?           Virou índio, não é?              
                                                                         
                                                                         
-He's an officer.                       -É um oficial.                   
-Do you salute him or shoot him?        -Saudamos ou damos um tiro?      
                                                                         
                                                                         
Here, you, eyes front.                  Olhe para a frente.              
                                                                         
l said eyes front!                      Para a frente!                   
                                                                         
                                                                         
                                                                         
Why are you out of uniform?             Por que está sem uniforme?       
                                                                         
-Why's the army out here?               -Por que o exército está aqui?   
-The Lieutenant is asking the questions.-É o tenente quem pergunta.      
Bauer...                                Bauer...                         
We're charged with...                   Nossa missão é prender...        
                                                                         
...apprehending hostiles,               prender índios hostis,           
recovering stolen property...           recuperar bens roubados...       
-There are no hostiles.                 -Não são hostis.                 
-We'll be the judge of that.            -Nós julgaremos isso.            
lf you guide us to these camps          Se nos guiar por esses campos,   
-What conduct?                          -Que conduta?                    
-Your status as a traitor...            -Sua condição de traidor...      
might improve if you cooperate          pode melhorar se cooperar        
There's nothing for you                 Não há nada                      
to do out here.                         para vocês aqui.                 
Are you willing to cooperate?           Está disposto a cooperar?        
Speak up!                               Fale!                            
                                                                         
l am Dances With Wolves.                Sou Dança com Lobos.             
                                                                         
-What's that?                           -O que é isso?                   
-l am Dances With Wolves.               -Sou Dança com Lobos.            
l have nothing to say to you.           Não tenho nada a lhes dizer.     
You are not worth talking to.           Não são dignos de conversa.      
                                                                         
                                                                         
Form a detail and take this man         Sargento, forme um grupo         
down to the river.                      e leve-o ao rio.                 
-Let him clean up his face.             -Deixe-o limpar o rosto.         
Not you, Spivey.                        Você não, Spivey.                
                                                                         
                                                                         
                                                                         
Hey, Spivey.                            Spivey...                        
                                                                         
Hey, Spivey.                            Spivey.                          
You got paper?                          Você tem papel?                  
-Can you read?                          -Você sabe ler?                  
-No.                                    -Não...                          
Give me some!                           Dê-me!                           
All right. Hold your horses.            Está bem, espere.                
                                                                         
                                                                         
                                                                         
Lap it up, lnjun. Lap it up.            Coma, índio. Coma.               
                                                                         
Son of a bitch!                         Filho da mãe...                  
lt's all right.                         Está bem.                        
lt's all right.                         Está bem.                        
But maybe that don't matter.            Mas não importa.                 
They're going to                        Mandarão você de volta           
ship you back to Hayes.                 ao Forte Hays.                   
And once you get there,                 E quando chegar lá,              
Forget about him.                       Deixe-o, vamos.                  
Get out of here.                                                         
                                                                         
                                                                         
                                                                         
Hey, Spivey, what is that?              Spivey, o que é aquilo?          
Hell, l'm going to shoot him.           Vou acertá-lo.                   
You missed him.                         Você errou.                      
-Don't shoot. lt's my shot.             -Não atire, é a minha vez.       
-Wait. l saw him first.                 -Eu o vi primeiro!               
-Wait a minute! That's my shot.         -Esperem, é a minha vez!         
-Shoot him!                             -Atire!                          
Get him. He's standing there.           Mate-o, está parado!             
                                                                         
                                                                         
                                                                         
He might've killed you.                 Ele podia tê-lo matado.          
                                                                         
                                                                         
                                                                         
l got him!                              Acertei!                         
Dead shot, boys. Come on.               Tiro certeiro, caras!            
                                                                         
Son of a bitch!                         Filho da mãe!                    
Get up!                                 Levante-se!                      
l'll kill you.                          Vou matá-lo, levante-se!         
What?                                   O quê?                           
Stop bashing him or l'll put            Pare de bater nele               
shackles on you.                        ou prenderei você.               
You men get back here!                  Voltem aqui!                     
Goddamn it!                             Droga!                           
                                                                         
                                                                         
                                                                         
Let's go.                               Vamos.                           
                                                                         
                                                                         
                                                                         
l don't see nobody.                     Não vejo ninguém.                
                                                                         
                                                                         
                                                                         
lndians!                                Índios!                          
                                                                         
                                                                         
                                                                         
Dances With Wolves is quiet these days. Dança com Lobos                  
                                        anda quieto.                     
ls his heart bad?                       Seu coração está triste?         
                                                                         
                                                                         
                                                                         
Killing the soldiers at the river...    Matar os soldados no rio...      
...was a good thing.                    foi uma coisa boa.               
l did not mind killing those men.       Não me importei em matá-los.     
l was glad to do it.                                                     
                                                                         
But the soldiers hate me now,           Mas os soldados agora me         
like they hate no other.                odeiam, como a nenhum outro.     
                                                                         
                                                                         
They think l am a traitor.              Eles acham que                   
And they will hunt for me. And          sou um traidor.                  
when they find me, they find you.       Vão me caçar. E quando me        
l think it would be wise                Acho que seria sábio             
to move the village now.                mudar a aldeia agora.            
                                                                         
                                                                         
l will be leaving...                    Deixarei a tribo.                
l must go and talk with                 Falarei com quem ouve.           
those who would listen.                                                  
                                                                         
                                                                         
                                                                         
Leave us alone.                         Deixem-nos a sós.                
                                                                         
                                                                         
                                                                         
You are the only white man              Você é o único branco            
l have ever known.                      que conheci.                     
l have thought about you a lot.         Penso muito em você,             
But l think you are wrong.              Mas acho que você                
The man the soldiers are looking for    está enganado.                   
no longer exists.                       O homem que procuram             
Now there is only a Sioux               Agora só há um Sioux,            
named Dances With Wolves.               chamado Dança com Lobos.         
Let's smoke awhile.                     Vamos fumar um pouco.            
                                                                         
                                                                         
With Ten Bears,                         Com Dez Ursos era sempre         
it was always more than a while.        mais um pouco.                   
But l would be an excuse and all        Mas eu seria o pretexto que      
the army needed...                      o exército precisava...          
But in the, end he only smiled          mas no final ele apenas sorriu   
and talked of simple pleasures.         e falou de prazeres simples.     
He reminded me that at his age,         Ele me disse que na sua idade,   
a good fire is better than anything.    um bom fogo é melhor que nada.   
Ten Bears was an extraordinary man.     Dez Ursos era um                 
                                        homem extraordinário.            
                                                                         
                                                                         
                                                                         
You have nothing to say?                Não tem nada a dizer?            
                                                                         
What can l tell you?                    O que posso lhe dizer?           
What's ever on your mind.               O que estiver pensando.          
                                                                         
You've made the decision.               Você tomou a decisão.            
                                                                         
My place is with you.                   Meu lugar é com você.            
l go where you go.                      lrei aonde você for.             
                                                                         
You're not afraid?                      Não está com medo?               
No.                                     Não.                             
l told Ten Bears                        Eu disse a Dez Ursos             
we'd leave when the snow breaks.        que vamos após a neve.           
                                                                         
Did you tell everyone?                  Contou a todos?                  
                                                                         
Not everyone.                           Não.                             
                                                                         
                                                                         
                                                                         
lt's all right.                         Está tudo bem.                   
                                                                         
                                                                         
                                                                         
You finish your pipe?                   Terminou seu cachimbo?           
                                                                         
                                                                         
                                                                         
Good pipe...                            Bom cachimbo.                    
                                                                         
...how...                               Como...                          
...does it smoke?                       se fuma nele?                    
l've never smoked it.                   Eu nunca fumei nele.             
                                                                         
                                                                         
                                                                         
We come far, you and me.                Nós dois fizemos                 
l will not forget you.                  muitos progressos.               
                                        Não vou esquecer você.           
                                                                         
                                                                         
                                                                         
Dances With Wolves.                     Dança com Lobos!                 
Dances With Wolves.                     Dança com Lobos!                 
l am Wind ln His Hair.                  Eu sou Vento no Cabelo!          
Do you see that l am your friend?       Não vê que sou seu amigo?        
Can you see that you will               Percebe que sempre               
always be my friend?                    serei seu amigo?                 
Dances With Wolves.                     Dança com Lobos!                 
                                                                         
Dances With Wolves.                     Dança com Lobos!                 
Dances With Wolves.                     Dança com Lobos!                 
                                                                         
Dances With Wolves.                     Dança com Lobos!                 
                                                                         
                                                                         
Dances With Wolves.                     Dança com Lobos!                 
                                                                         
                                                                         
                                                                         
Dances With Wolves.                     Dança com Lobos!                 
                                                                         
                                                                         
                                                                         
                                        Treze anos depois, sem as suas   
                                        terras, sem os seus búfalos...   
                                        no Forte Robinson, em Nebraska.  
                                        A grande cultura eqüina das      
                                        pradarias havia acabado....      
                                        e a fronteira americana          
                                        logo passaria para a História.   

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s