Baiano• Ednaldo Lula perde a segunda luta no UFC

Baiano dita o ritmo• no primeiro round, mas Bodão usa bem a esquiva1
Em sua segunda luta no UFC, o baiano Ednaldo Lula, 29 anos, foi derrotado por pontos• para o estreante2 Francimar Bodão na noite deste sábado, 3, na arena da Barra da Tijucano, no Rio de Janeiro. O combate integrou o card preliminar• do UFC Rio 4, antes da luta principal• entre José Aldo e o coreano• Chan Sung Jung. Em combate de três rounds, Lula perdeu por decisão unânime dos jurados (30 a 27, 30 a 27 e 29 a 28). Essa foi a segunda derrota dele na entidade maior• do MMA.
No primeiro round, o baiano buscou mais a luta, mas não encontrou o adversário, que soube• fugir bem das investidas.• Por ter acertado alguns golpes,• Bodão levou a vantagem.• No segundo assalto, Ednaldo voltou com a mesma determinação e, ao contrário do• round inicial, conseguiu aplicar alguns golpes e equilibrar a luta.• No entanto,• o adversário cresceu e, com três investidas, conseguiu recuperar a vantagem.• A vitória de Bodão foi consagrada• no terceiro e último round, quando se valeu da luta agarrada3 para desbancar• o baiano.
Com o resultado, Francimar Bodão chega 16 vitórias e três derrotas na categoria até 93 kg. Já Ednaldo, que é treinado pelo professor Luiz Carlos Dórea, ex-técnico• de Popó, soma• duas derrotas e 16 vitórias.
A estreia• do baiano no UFC foi em janeiro de 2012. Na oportunidade, ele foi derrotado por Gabriel ‘Napão’ Gonzaga, que o finalizou• no primeiro round. Depois, Lula sofreu duas lesões4 no braço e ficou sem atuar em5 lutas oficiais por um ano e seis meses. A mais grave contusão,• que exigiu• até uma cirurgia, ocorreu durante um treino• com o paulista• Ewerton Ferreira.
Key Terms…
- Baiano ↔ (from Bahia)
- dita o ritmo ↔ dictates the pace
- esquiva ↔ dodging tactics [1]
- derrotado por pontos ↔ defeated by technical decision
- estreante ↔ newcomer [2]
- o card preliminar ↔ the undercard
- luta principal ↔ main event
- coreano ↔ Korean
- entidade maior ↔ largest organization
- soube ↔ knew (past simple of ‘saber’)
- investidas ↔ attacks
- acertado alguns golpes, ↔ landed some punches
- levou a vantagem. ↔ took the advantage
- ao contrário do ↔ unlike
- equilibrar a luta. ↔ even the fight
- No entanto, ↔ However,
- recuperar a vantagem. ↔ take back the lead
- consagrada ↔ rendered
- se valeu da luta agarrada ↔ made use of grappling [3]
- desbancar ↔ unseat, knock off
- ex-técnico ↔ former coach
- soma ↔ now has (totals)
- estreia ↔ debut
- o finalizou ↔ finished him
- lesões ↔ injuries [4]
- ficou sem atuar em ↔ did not take part in [5]
- grave contusão, ↔ serious injury
- exigiu ↔ required
- um treino ↔ a workout
- paulista ↔ (from São Paulo state)
1 esquiva |
dodging tactics |
 |
Felipão se esquiva de pergunta (dodges the question) sobre Ronaldinho |
 |
 |
estreante:
Que estreia, que faz algo pela primeira vez (ator estreante, etc.)
|
 |
3 se valeu da luta agarrada |
made use of grappling |
 |
Ele sempre se valeu do muay thai para aniquilar os oponentes. |
 |
 |
O campeão meio-pesado se valeu da envergadura para desferir bons chutes sem correr risco de ser atingido pelos poderosos cruzados de Rampage. |
 |
 |
suffered a knee injury (ou: ferimento, contusão…)sofreu pequena lesão no joelho |
 |
 |
And she accepted, without any pain, the memory of past insults.E aceitava, sem mágoa, a lembrança de suas velhas injúrias (false friend of injury). |
 |
5 ficou sem atuar em |
did not take part in |
 |
O atleta foi operado e deve ficar seis meses sem atuar (will be out for six months). |
 |

Like this:
Like Loading...
Related
Pingback: Links úteis | É Nóis no Portugueis!