Reading Exercise

[Reading Exercise] Once upon a time

Passing the mouse cursor over text in bold will show the translation.

ERA UMA VEZ – Luís Fernando Veríssimo

Era uma vez… numa terra muito distante…uma princesa linda, independente e cheia de auto-estima.1
Ela se deparou com uma enquanto contemplava a natureza e pensava em como o maravilhoso lago do seu castelo era relaxante e ecológico…
Então, a rã pulou para o seu colo2 e disse: linda princesa, eu já fui um príncipe muito bonito.
Uma bruxa má3 lançou-me um encanto4 e transformei-me nesta rã asquerosa.
Um beijo teu, no entanto, há de me transformar de novo num belo príncipe e poderemos casar e constituir lar feliz5 no teu lindo castelo.
A tua mãe poderia vir morar conosco e tu poderias preparar o meu jantar, lavar as minhas roupas, criar os nossos filhos e seríamos felizes para sempre…
Naquela noite, enquanto saboreava pernas de rã sautée, acompanhadas de um cremoso molho acebolado e de um finíssimo vinho branco, a princesa sorria, pensando consigo mesma:
Eu, hein?…6 nem morta!7

Read More Here…

• Era uma vez… Once upon a time …
• numa terra muito distante… in a land far, far away …
1 auto-estima self-esteem

I worried that my partner would leave me, so my self-esteem plummeted.Estava com medo que o meu parceiro me deixasse, a minha auto-estima estava muito em baixo.


• se deparou com came upon
•  frog
• lago lake
2 colo lap

Estou carente. Quero colo.I’m in need of affection. I want to sit on your lap.


O menino pede o colo do avô.The boy asks to sit on his grandfather’s lap.


• eu já fui I used to be, I’ve been
3 bruxa má wicked witch

She’s a powerful witch.Ela é uma bruxa poderosa.


4 lançou-me um encanto set a spell on me

In other contexts, “encanto” can mean a charm or appeal, e.g.,“Os encantos da ilha atraem muitos turistas.”


“quebrar o encanto”“to break the spell”


O encanto fez a princesa cair em um sono profundo.


• rã asquerosa. disgusting frog.
• Um beijo teu, A kiss from you
• no entanto, however
• há de shall
• me transformar de novo num turn me back into a
• belo príncipe handsome prince
5 lar feliz happy home

Home sweet home.Lar doce lar.


• criar os nossos filhos raise our children
• saboreava savored
• pernas de rã sautée, sauteed frog legs,
• cremoso molho creamy sauce
• acebolado with onions
• finíssimo vinho branco, finest white wine
• pensando consigo mesma: thinking to herself
6 Eu, hein?… Me, huh?

[def of “hein”] 1 what? what did you say? 2 huh? isn’t it so?


Yeah, not bad, huh?É, nada mal, hein?


Why do you wanna know, huh?Por que você quer saber, hein?


That wasn’ t all you brought back, eh?Isso não foi tudo que você trouxe de volta, hein?


7 nem morta! never!, no way José!

literally: “not even dead!”Alternatively: “de maneira nenhuma!”


Similar equivalents in English: “I’d sooner die!”, “I wouldn’t be caught dead!”, “not on your life!”


icon_promo_basic5

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s