Reading Exercise

Reading Exercise: Imagens de satélite ajudam a encontrar 17 pirâmides no Egito

Imagens de satélite ajudam a encontrar 17 pirâmides no Egito

Uma avaliação de imagens do Egito feitas por satélite usando raios infravermelhos identificou 17 pirâmides perdidas, além de mais de mil tumbas e 3.000 assentamentos antigos enterrados.

An evaluation of satellite images from Egypt using infrared identified 17 lost pyramids, along with more 1000 tombs and 3,000 buried ancient settlements.

Escavações iniciais confirmaram algumas das descobertas [Initial excavations confirm some of the discoveries] , incluindo duas possíveis pirâmides [Including two possible pyramids]A técnica pioneira [The pioneering technique] foi desenvolvida pela arqueóloga Sarah Parcak em um laboratório patrocinado pela [sponsered by] Nasa no Alabama, nos Estados Unidos.  Parcak se diz impressionada com o quanto sua equipe encontrou [Parcak said she is impressed by how much her team found] . “Fizemos pesquisas intensas [intense research] por mais de um ano [for over a year]. Eu podia ver os dados [the data] conforme eles iam aparecendo, mas para mim o momento-chave [key moment, “Aha!”] foi quando dei um passo para trás [I stepped back] e olhei tudo o que havíamos encontrado [everything that we had found]. Não podia acreditar que pudéssemos localizar tantos locais no Egito”, disse.

Actual Quote: “We were very intensely doing this research for over a year. I could see the data as it was emerging, but for me the “Aha!” moment was when I could step back and look at everything that we’d found and I couldn’t believe we could locate so many sites all over Egypt”

A equipe analisou imagens de satélites [The team analyzed satellite images] que viajam a uma órbita a 700 quilômetros da Terra [traveling at an orbit of 700 km], equipados com câmeras tão potentes que [equipped with cameras so powerful that] poderiam identificar objetos com menos de um metro de diâmetro [can identify objects less than one meter diameter] sobre a superfície da Terra [on the earth’s surface].

As descobertas são tema do documentário da BBC [The discoveries are the subject of a BBC documentry] Egypt’s Lost Cities (As cidades perdidas do Egito) que vai ao ar [which will air] na Grã-Bretanha na próxima segunda-feira.

ESCAVAÇÕES DE TESTE [TEST EXCAVATIONS]

As imagens com raios infravermelhos foram usadas para destacar materiais diferentes [highlight/constrast different materials] debaixo da superfície [below the surface].

Os egípcios antigos construíram suas casas e estruturas com tijolos de barro [clay], que são mais densos que o solo em seu entorno [the soil around it/the surrounding soil], tornando possível a [making it possible to]  identificação de casas, templos e tumbas [tombs].

“Isso nos mostra como é fácil subestimar [underestimate] tanto o tamanho como a escala [both the size and scale] dos assentamentos humanos antigos [of past human settlements]“, diz Parcak.

Para ela, ainda há muito mais a ser descoberto [there’s still more to be found]. “Esses são somente os locais próximos à superfície [sites close to the surface]. Há muitos milhares de locais adicionais que foram cobertos com lama [silt/mud] trazida pelo rio Nilo. Esse é só o começo desse tipo de trabalho”, diz.

As câmeras da BBC acompanharam Parcak em sua “nervosa” viagem ao Egito para acompanhar as escavações de teste para verificar se sua técnica podia realmente identificar construções debaixo da superfície.

Ela visitou uma área no sítio arqueológico de Saqqara, a cerca de [around] 30 quilômetros do Cairo, onde as autoridades locais não pareciam inicialmente interessadas [didn’t appear interested initially] em suas pesquisas.

Mas após serem informados [But after being informed] pela arqueóloga que ela havia visto duas pirâmides em potencial [she had seen two potential pyramids], eles realizaram escavações de teste e agora acreditam que é um dos sítios arqueológicos mais importantes do Egito [one of the most important archeological sites in Egypt].

Parcak disse que “o momento mais excitante foi visitar as escavações em Tanis”.

Eles haviam escavado [They have excavated] uma casa de 3.000 anos que as imagens dos satélites haviam mostrado, e o desenho da estrutura casa quase perfeitamente com as imagens do satélite. Isso foi uma comprovação [a proof] de nossa técnica”, afirma.

Entre outras coisas [Among other things], as autoridades egípcias planejam usar a tecnologia para ajudar a proteger as antiguidades do país no futuro.

Durante os recentes protestos populares que derrubaram o regime do presidente Hosni Mubarak, houve casos de saques [there were instances of looting] em sítios arqueológicos conhecidos.

“Podemos dizer pelas imagens que uma tumba de um período particular foi saqueada e podemos alertar a Interpol para prestar atenção nas antiguidades daquele período e que podem ser oferecidas para venda”, diz.

Ela também espera que a nova tecnologia ajude a interessar pessoas jovens na ciência e que possa ser uma ferramenta importante para os arqueólogos no futuro.

Isso vai permitir que sejamos mais focados e seletivosa [This will allow us to be more focused and selective] no nosso trabalho. Diante de [Faced with] um sítio enorme [an enormous site], você normalmente não sabe por onde começar [don’t know where to start]“, observa.

Key Words
infravermelho – infrared
tumba – tomb
enterrar – to burry
escavação – excavation
os dados – the data
momento-chave – key moment
destacar – to highlight/contrast
o solo – the soil
subestimar- underestimate
saques – lootings
uma comprovação – a proof

Key Phrases/Word Combinations/Grammar
assentamentos antigos – ancient settlements
pesquisas intensas – intense research
um passo para trás – a step back
tão potente – so powerful
tijolos de barro – clay bricks
sobre a superfície – on the surface
debaixo da superfície – below the surface
próximo à superfície – close to the surface
sítios arquelógicos – archeological sites
focado e seletivosa – focused and selective

patrocinado por – sponsored by
de diâmetro – in diameter
vai ao air – go on air
em seu entorno – around it/surrounding it
tornando possível a – making it possible to
ainda há muito mais a ser – there’s still more to be
(algo) em potencial – potentially (something)
Diante de – Faced with/Encountering

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s